|
Валерий Тихонов-НеТОТ. Личный орган |
|
По себе знаю, что многие эмигранты трепетно чтут и настойчиво тщатся сберечь в своей душе все имеющиеся там запасы "своей" культуры. Наиболее ярко проявляется это в среде русской эмиграции. Оно и понятно - наследие Горького и Маяковского, впитанное с молоком первой учительницы; Ерофеева и Есенина, вошедшее в кровь гармонично, как портвейн; Ленина и Маркса, в хорошем русском переводе с немецкого,- не растерять так просто даже на ухабистой дороге кочевой жизни. И все же время и враждебная поначалу новая среда постепенно вершат свое коварное дело, усыпляя бдительность и заменяя исподволь вольготные русские мотивы на вульгарные иностранные. И хотя каждый, особенно новоиспеченный и пока еще робкий и шарахающийся от всякого непонятного звука эмигрант думает, что он-то как раз и будет вечным носителем своей культуры, именно он первым и начинает вытаптывать ее из полисадника своего сердца грубыми ботинками, пытаясь закрепить хлопающие на полном новых запахов ветру ставни. А чтобы не выглядеть
полным софистом, я помещаю здесь изложение незатейливой
английской сказки, сделанное ныне канадской, а несколько лет
назад российской девочкой, безо всяких купюр. То есть как есть.
Или
просто, как пить дать. Итак:
Один раз, родилась гусенеца. Его звали Страйп. Он был полосатый. Сразу когда он родился он ел тот лист на котором он родился. Он так и жил на своем дереве и ел листья. Он начел толстеть.
Валерий
Тихонов-НеТОТ |