|
|
|
Пища для червей Общество мёртвых поэтов (Dead poets society) – нежная сказка о добром учителе. Свой первый урок в престижной академии он начинает с цитаты Вальта Уитмана (Walt Whitman), которой тот открывал посвящение Абрааму Линкольну. Oh, Captain, my Captain… Цитирует не случайно, ведь именно эту кличку приклеят ему школяры. А хорошая
кличка для доброго человека - что серебряная пуля на точной мерке пороха.
Завладев молодыми сердцами, учитель начинает ковать их души, не стесняясь в
средствах. Английская литература XIX века в его руках
блещет как бойкий сворд в руке у самурая. Gather ye rosebuds while ye may. У розы молодой тугой бутон. Учитель Робин Вильямс (Robin Williams) помогает своим мальчикам растить в себе творцов и учит их любить жизнь. Что мальчики и начинают довольно скоро весьма активно делать. Нужны ли поэзия, любовь, искусство? Ведь это не медицина, юриспруденция или бизнес, которые позволяют людям выжить в этом мире. Жизнь наша не зависит от стихов и картин. Всё верно. Но бизнес позволяет нам выжить, чтобы мы имели возможность любить, писать стихи и творить, - продолжает поучать мальчиков тонкий Вильямс. И сиськами при этом не трясёт, как все. И свордом не размахивает, как томкруз какой-нибудь. Правда, сила его слова такова, что один из мальчиков стреляется. Но он же делает это не из пистолета Вильямса, а из папиного - заботливо смазанного и заряженного проверенными патронами. Да и не нужны пистолеты людям, которые умеют писать стихи. И пока голливуд снимает такие фильмы, во мне будет жить надежда. Валерий Тихонов-НеТОТ
|